SAFETY RECOMMENDATION WHEN BURNING A CANDLE

MEDIDAS DE SEGURIDAD CUANDO QUEMEN UNA VELA/CANDELA/VELADORA

ALWAYS KEEP A BURNING CANDLE WITHIN SIGHT.       

  Extinguish all candles when leaving a room or before going to sleep

SIEMPRE MANTENGA VELA/CANDELA/VELADORA A LA VISTA

  Apáguela cuando salga del cuarto o antes de ir a dormir

NEVER BURN A CANDLE ON OR NEAR ANYTHING THAT CAN CATCH FIRE

  Place candles away from drapes, bedding, carpet, books, paper, flammable decoration etc.

NUNCA QUEMEN VELA/CANDELA/VELADORA CERCA QUE PUEDA COGER FUEGO.        

  Poner vela/candela/veladora alejada de cortinas, alfombras, libros, papeles, cosas combustibles, etc.

KEEP CANDLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN AND PETS 

  Do not place lighted candles were they might be knocked over by children or pets

MANTENGA VELA/CANDELA/VELADORA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS Y ANIMALES         

  No ponerlas  donde puedan tumbadas por niños y animales

TRIM CANDLEWICK TO 1/4 INCH EACH TIME BEFORE BURNING         

  Long or crooked wicks cause uneven burning and dripping.

CORTE LA MECHA A UN 1/4 DE PULGADA CADA VEZ QUE LA PRENDA        

  Mecha larga o jorobada quema muy dispareja

BE SURE THE CANDLE IS PLACE IN A STABLE HEAT-RESISTANT SURFACE.

  This will also help prevent possible heat damage to underlying surface and prevent glass

  Container from cracking  or breaking.

PONGA  VELA/CANDELA/VELADORA EN UNA SUPERFICIE ESTABLE Y RESISTENTE AL CALOR 

  Esto le ayudaría a prevenir dañar a la superficie donde descansa y prevenir que el cristal se

  rompa o astille

KEEP THE WAX POOL FREE OF WICK TRIMMINGS, MATCHES AND DEBRIS AT ALL TIMES         

  This will prevent flare up, uneven or large flames

MANTENGA  RESIDUO DE LA MECHA, FÓSFOROS Y BASURA FUERA DE LA CERA LIQUIDA     

  Esto protegerá contra llamas muy grandes  o disparejas

KEEP BURNING CANDLES AWAY FROM DRAFTS, VENTS, CEILING FANS AND AIR CURRENTS. 

  This will help prevent rapid, uneven burning, and avoid flame flare-ups and sooting

  Drafts can also blow light way curtains or papers into the flame where they can catch fire.

NO PONER VELA/CANDELA/VELADORA EN LA CORRIENTE DEL AIRE, CONDUCTOS DE AIRE  ETC.   

  Esto ayudara a prevenir que queme muy rápido o fuera de control y creen hollín

  Corriente de aire puede volar cortinas o papeles y empezar un fuego

ALWAYS BURN A CANDLE IN A WELL VENTILATED AREA       

  Don't burn too many candles in a small room or in a tight home where air exchange is limited

NUNCA QUEMAR VELA/CANDELA/VELADORA EN ÁREA RESTRINGIDAS DE AIRE

  No quemar  muchas juntas en áreas pequeñas o juntas una a otras

DON'T BURN CANDLE ALL THE WAY DOWN 

  Extinguish the flame if it comes too close to the container. Discontinue burning 1/4 inch from bottom

  of the container.

NO QUEMAR VELA/CANDELA/VELADORA HASTA EL FINAL DEL ENVASE. 

  Apagar la llama si se acerca mucho al costado del contenedor. Descontinuar uso cuando quede

  1/4 pulgada del final del envase.

NEVER TOUCH OR MOVE A BURNING CANDLE WHILE LIT OR THE WAX IS LIQUID         

  The container will be hot. It will take time to cool off.

NO TOCAR VELA/CANDELA/VELADORA CUANDO ESTE PRENDIDA O LA CERA ESTE LIQUIDA. 

  El envase se pone caliente y demora en refrescarse

NEVER USE A KNIFE OR SHARP OBJECT TO REMOVE WAX DRIPPING FROM GLASS HOLDER.  

  Glass may scratch, weaken or cause glass to break in subsequent use.

NUNCA USAR CUCHILLOS O OBJETO CON FILO PARA LIMPIAR CERA.         

  Esto puede dañar el cristal y romperse cuando sea usado en el futuro.

NEVER BURN CANDLES TOO CLOSE  
NUNCA QUEME VELAS/CANDELA/VELADORA MUY CERCA UNA DE OTRA
DO NOT EXTINGUISH A CANDLE WITH WATER     

  It will splash the hot wax

NO USAR AGUA PARA APAGAR LA VELA/VELADORA/CANDELA       

  El agua regara la cera y no prendera de nuevo